Translation of "objectives on" in Italian


How to use "objectives on" in sentences:

Martin Krolop tested the new SP objectives on Iceland.
Martin Krolop ha testato i nuovi obiettivi SP in Islanda.
The European Covenant of Mayors for Climate and Energy brings together local and regional authorities voluntarily committed to implementing EU climate and energy objectives on their territories.
Il Patto europeo dei sindaci per il clima e l'energia riunisce enti locali e regionali impegnati volontariamente ad attuare gli obiettivi energetici e climatici dell'UE nei loro territori.
‘producer association’ means an association which consists of recognised producer groups and pursues the same objectives on a larger scale;
«associazione di organizzazioni di produttori, le associazioni di organizzazioni di produttori riconosciute che perseguono i medesimi obiettivi su scala più ampia;
The consultation process of the Advisory Councils should be respected in accordance with Regulation (EU) No 1380/2013, and attention should be paid to ensure that all objectives on conservation and sustainability are fully respected.
Il processo di consultazione del consiglio consultivo dovrebbe essere rispettato in conformità del regolamento (UE) n. 1380/2013; è opportuno provvedere ad assicurare il pieno rispetto di tutti gli obiettivi in materia di conservazione e sostenibilità.
Once we agree a sales roadmap, I pass our objectives on to the Sales Director and our Sales team to relay them to the stores.
Una volta stabilita la roadmap, condivido i nostri obiettivi con il direttore vendite e la forza vendita per passarli poi ai nostri clienti.
Beginning slow-moving with practical objectives on your own and also you ought to have the ability to satisfy those goals on schedule and without disappointment.
Inizia lento movimento con obiettivi realistici per te stesso, così come è necessario avere la capacità di soddisfare tali obiettivi prontamente così come senza delusione.
It will also be useful to write down goals and objectives on your motivational card.
Sarà anche utile annotare gli obiettivi e gli obiettivi sulla tua carta motivazionale.
Likewise, the relationship will be characterised increasingly by a desire to pursue common objectives on the world stage: "Those who predict an American return to the isolationism of the past are wrong.
Parimenti, tale relazione sarà sempre più caratterizzata dal desiderio di perseguire obiettivi comuni sulla scena mondiale: coloro i quali prevedono il ritorno degli USA all'isolazionismo sono in errore.
In particular, they must be properly established according to the law of a Member State, be of a non-profit making character and pursue their objectives on a sustained basis.
In particolare, devono essere debitamente istituite secondo il diritto di uno Stato membro, non avere scopo di lucro e perseguire i loro obiettivi in via continuativa.
Member States encounter certain difficulties in achieving the common objectives on youth information.
Gli Stati membri incontrano talune difficoltà nella realizzazione degli obiettivi comuni riguardanti l'informazione dei giovani.
Try to complete the objectives on each track to unlock new tracks or characters.
Prova a completare gli obiettivi su ogni pista per sbloccare nuovi tracciati o caratteri.
Concretely, the Union has set five ambitious objectives - on employment, innovation, education, social inclusion and climate/energy - to be reached by 2020.
In pratica, l'Unione si è posta cinque ambiziosi obiettivi – in materia di occupazione, innovazione, istruzione, integrazione sociale e clima/energia – da raggiungere entro il 2020.
Future laser weapons located in the orbit of the Earth only affect a second its objectives on the Moon which is 386 000 kilometers away.
E' simile a cio' che accade dentro una stella massiccia alla fine della sua vita. Quando la pressione non la sostiene piu', la stella collassa e si ha un'esplosione di supernova.
And our team is caring and supportive so that you reach your objectives on your own peace.
E il nostro team è attento e solidale in modo da raggiungere i tuoi obiettivi sulla tua pace.
Write all the suggested objectives on the board;
Scrivete tutti gli obiettivi proposti sulla lavagna;
Select between the freestyle mode for fun or show how it's done in the mission mode, where you will have to accomplish some objectives on each level with the least amount of shots... can you complete all the missions?
Selezionare tra la modalità freestyle per divertimento o per mostrare come è fatto nella modalità missione, dove si dovrà realizzare alcuni obiettivi su ogni livello con il minor numero di colpi... si può completare tutte le missioni?
The Plastics Strategy will also make a tangible contribution to reaching the 2030 Sustainable Development Goals and the Paris Agreement objectives on climate change.
La strategia sulla plastica contribuirà inoltre concretamente al raggiungimento degli obiettivi di sviluppo sostenibile 2030 e degli obiettivi dell'accordo di Parigi in materia di cambiamenti climatici.
Europe 2020 is the EU's growth strategy with five ambitious objectives - on employment, innovation, education, social inclusion and climate/energy - to be reached by 2020.
La strategia Europa 2020 per rilanciare l'economia dell'UE prevede cinque obiettivi ambiziosi, in materia di occupazione, innovazione, istruzione, integrazione sociale ed energia/clima, da raggiungere appunto entro il 2020.
having regard to the Union’s objectives on greenhouse gas emission reductions and energy efficiency,
visti gli obiettivi dell'Unione in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra e di efficienza energetica,
The common objectives on information for young people are based on three points: access for young people to information, quality information, and participation by young people in information production.
Gli obiettivi comuni in materia d'informazione dei giovani si basano sui seguenti punti: l'accesso dei giovani all'informazione, l'informazione di qualità, la partecipazione dei giovani all'informazione.
In addition, it concluded that greater ownership of the Lisbon objectives on the ground was necessary, involving regional and local actors and social partners.
Il Consiglio ha concluso inoltre che occorreva un maggior impegno in loco per realizzare gli obiettivi di Lisbona attraverso il coinvolgimento degli interlocutori regionali e locali e delle parti sociali.
EU cohesion policy contributes to the energy union objectives on the ground.
La politica di coesione dell’UE contribuisce ad attuare concretamente gli obiettivi dell’unione dell’energia.
Our best practice certifications and methodologies (ISO 9001, Kaizen) enable us to define, audit, review and follow up our quality objectives on a permanent base.
Le nostre certificazioni sulle procedure e metodologie di lavoro (ISO 9001, Kaizen) ci consentono di determinare, verificare, riesaminare e tenere sotto osservazione i nostri obiettivi qualitativi su base costante.
In fact, in a context where the use of antibiotics is being reduced and animal welfare improved, prevention in the farm animal is a tool which makes it possible to achieve biosecurity objectives on farms.
Infatti, in un contesto inteso a ridurre l’uso degli antibiotici e a migliorare il benessere degli animali, la prevenzione nell’allevamento è uno strumento che permette di raggiungere importanti obiettivi di biosicurezza all’interno delle aziende.
Since 2000, We aim to strengthen organisations with Training, Certification and Consultancy services in Best Practice management methods in order to support their business objectives on a global scale with a local presence.
Dal 2000, in qualità di società di Formazione, Certificazione e Consulenza, supportiamo i nostri clienti in tutto il mondo nell’implementazione delle Best Practice di successo avvalendoci di una presenza locale.
“With vehicles at the heart of the gameplay and objectives on this map, you won’t really help your team much by sitting behind a rock to snipe from 200 meters away.
"I veicoli sono al centro degli obiettivi e del gameplay di questa mappa, perciò chi sceglie di appostarsi dietro una roccia e colpire i nemici da 200 metri di distanza non contribuisce molto al successo della squadra.
Start slow with reasonable goals yourself and also you ought to be able to fulfill those objectives on schedule as well as without disappointment.
A partire lenta con gli obiettivi ragionevoli per te così come si dovrebbe essere in grado di soddisfare tali obiettivi nei tempi previsti e anche senza delusioni.
At the same time the independence has laid great responsibilities and complicated objectives on the Republic and its citizens.
L`ottenimento dell`indipendenza crea simultaneamente degli obiettivi, complessi per la Repubblica e i suoi cittadini.
Our key objectives − on the long-term goal, the 5-yearly review cycles and transparency − are in the new agreement.
I nostri obiettivi principali − l’obiettivo di lungo termine, i cicli quinquennali di revisione e trasparenza - sono presenti nel nuovo accordo.
Myeloma Euronet also advocates, both independently and in collaboration with organisations with similar objectives, on behalf of those affected by multiple myeloma.
Inoltre, sia come realtà indipendente che in collaborazione con organizzazioni dagli obiettivi analoghi, Myeloma Euronet svolge una funzione di advocacy per le persone affette dal mieloma multiplo.
So at the end of the next four years, I decided that groups of children can navigate the internet to achieve educational objectives on their own.
Alla fine dei successivi quattro anni, decisi che gruppi di bambini possono navigare in internet per raggiungere in autonomia obiettivi di conoscenza.
1.8420038223267s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?